Рейтинг:0

Как установить соответствующую связку для абзаца о миграции?

флаг us

Я пытаюсь перенести некоторые абзацы с D7 на D9.

Тип пакета всегда задается настройкой default_bundle для целевой миграции, например:

пункт назначения:
 плагин: 'entity_reference_revisions:paragraph'
 default_bundle: текст

Может ли кто-нибудь написать мне хороший пример файла yml, который устанавливает это для абзацев с более чем одним полем?

Вот весь файл yml:

код языка: en
статус: правда
зависимости: { }
идентификатор: параграф_текст
класс: ноль
field_plugin_method: ноль
cck_plugin_method: ноль
миграционные_теги:
 - "Друпал 7"
группа миграции: migrate_drupal_7
label: Текстовые абзацы
источник:
 плагин: d7_paragraph_item
 ключ: мигрировать
# field_name используется в нашем пользовательском плагине для получения данных об элементе абзаца.
 field_name: field_paragraphs
процесс:
 temp_bundle_type:
  плагин: static_map
  источник: target_bundle
  обход: правда  
  источник: формат  
  карта:  
    - ноль
 тип: '@temp_bundle_type'       
 поле_текст:
 - плагин: sub_process
   источник: поле_текст
   процесс:
     значение: значение
     формат:
       плагин: default_value
       значение_по умолчанию: basic_html
   id_revision: id_revision_id
 - плагин: отладка
   label: 'Шаг 1: Значение получено от плагина sub_process: '   
 поле_цитата_автор:
 - плагин: sub_process
   источник: field_quote_author
   процесс:
     значение: значение
   id_revision: id_revision_id
 - плагин: отладка
   label: 'Шаг 2: Значение получено от плагина sub_process: '      
пункт назначения:
 плагин: 'entity_reference_revisions:paragraph'
 #default_bundle: текст
миграция_зависимости:
 обязательный: {  }
 по желанию: {  }
miststudent2011 avatar
флаг fr
Я не совсем понял, в чем заключается ваш вопрос, вот пример переноса абзаца yml с несколькими полями. https://drupal.stackexchange.com/a/304157/

Ответить или комментировать

Большинство людей не понимают, что склонность к познанию нового открывает путь к обучению и улучшает межличностные связи. В исследованиях Элисон, например, хотя люди могли точно вспомнить, сколько вопросов было задано в их разговорах, они не чувствовали интуитивно связи между вопросами и симпатиями. В четырех исследованиях, в которых участники сами участвовали в разговорах или читали стенограммы чужих разговоров, люди, как правило, не осознавали, что задаваемый вопрос повлияет — или повлиял — на уровень дружбы между собеседниками.