Рейтинг:0

Как получить языковой префикс в URL для терминов без перевода?

флаг gu

У меня есть многоязычный веб-сайт со словарем таксономии, термины которого непереводимы (названия компаний).

Но у каждого термина есть переведенные метатеги и пути, в зависимости от выбранного языка сайта.

Например, пути терминов:

  • /vocab-name/term-name (по умолчанию, английский)
  • /de/имя-словаря/название-термина
  • /es/имя-словаря/название-термина
  • /it/имя-словаря/название-термина
  • и т.д

Я могу получить доступ ко всем из них, метатеги отображаются на правильном языке.

/Vocab-название/ это страница просмотра, на которой перечислены все термины.

Но во всех полях ссылки на узел или представлениях я могу получить только английскую ссылку по умолчанию на него. Это имеет смысл, потому что фактических переводов нет.

Пробовал разные настройки в Views, ничего не помогло. Либо я получаю английские ссылки, либо вообще никаких ссылок.

Но, как я уже сказал, мне не очень нужны переводы. Нечего переводить. Имена непереводимы. Но, даже если бы я хотел, мне лень переводить вроде 10000 терминов.Но мне нужно показать правильные ссылки для текущего языка. Возможно ли это сделать?

я могу попробовать использовать hook_views_pre_render (ViewExecutable $ представление) изменить строки представлений и преобразовать URL-адреса в термины самостоятельно, но что я могу сделать с полями ссылок на узлы?

Ответить или комментировать

Большинство людей не понимают, что склонность к познанию нового открывает путь к обучению и улучшает межличностные связи. В исследованиях Элисон, например, хотя люди могли точно вспомнить, сколько вопросов было задано в их разговорах, они не чувствовали интуитивно связи между вопросами и симпатиями. В четырех исследованиях, в которых участники сами участвовали в разговорах или читали стенограммы чужих разговоров, люди, как правило, не осознавали, что задаваемый вопрос повлияет — или повлиял — на уровень дружбы между собеседниками.