Рейтинг:1

Почему конфигурация модуля плагина Views не может быть переведена?

флаг us

Я пытаюсь написать патч для этого модуля: https://www.drupal.org/project/readmore. Для него есть патч: https://www.drupal.org/project/readmore/issues/3055200 который добавляет настраиваемый текст для ссылок «читать больше» и «читать меньше», предоставляемых этим средством форматирования полей. Но конфигурация для этих новых настроек непереводима.

Я заметил, что в файле readmore.schema.yml нет записей для этих новых полей (хотя новые параметры конфигурации работают). Я добавил это:

читать больше_текст:
  тип: строка
  label: 'Читать далее текст ссылки'
нечитаемый_текст:
  тип: строка
  label: 'Читать меньше текста ссылки'

В файл .schema, но это не помогает.

Чего не хватает, чтобы инициировать перевод этого представления, чтобы показать эти новые параметры конфигурации?

Рейтинг:1
флаг cn

Прежде всего, для переводимых строк вам нужно тип: этикетка. Затем схема поля объекта Views

представления.поле.схема.yml:

представления.поле.поле:
  тип: views_field
  label: 'Обработчик поля объекта Views'
  сопоставление:
    click_sort_column:
      тип: строка
      label: 'Столбец, используемый для сортировки кликов'
    тип:
      тип: строка
      метка: "Формат"
    настройки:
      метка: "Настройки"
      тип: field.formatter.settings.[%parent.type]

ожидает схему средства форматирования поля со следующей структурой:

field.formatter.settings.daterange_default:
  тип: field.formatter.settings.datetime_default
  label: 'Настройки формата отображения по умолчанию для диапазона дат'
  сопоставление:
    разделитель:
      тип: этикетка
      этикетка: 'Разделитель'
      контекст перевода: "Разделитель диапазона дат"

Этот пример расширяет базовый класс и, таким образом, также расширяет схему. В противном случае вы можете заменить ссылку типа на родительский модуль форматирования на тип: отображение. Смотрите также Языковые настройки форматировщиков полей

liquidcms avatar
флаг us
Спасибо за ответ. Потребовалось некоторое время, чтобы попытаться понять, что все это было ... но оказалось, что моя единственная проблема заключалась в том, что у меня был тип: строка, когда это должно было быть типом: метка. :)

Ответить или комментировать

Большинство людей не понимают, что склонность к познанию нового открывает путь к обучению и улучшает межличностные связи. В исследованиях Элисон, например, хотя люди могли точно вспомнить, сколько вопросов было задано в их разговорах, они не чувствовали интуитивно связи между вопросами и симпатиями. В четырех исследованиях, в которых участники сами участвовали в разговорах или читали стенограммы чужих разговоров, люди, как правило, не осознавали, что задаваемый вопрос повлияет — или повлиял — на уровень дружбы между собеседниками.