Рейтинг:0

Views Block Language Detection

флаг in

I have a site with two languages (EN/FR). I have a Content Type (Article). I have a Block built with Views that is displayed on the Article Node page. This Views Block has a translation.

When the user switches to FR, all other Blocks and UI components detect and render in this language. Even if the user visits a node that does not have a FR translation, it will render the rest of the site in FR.

However, Views Blocks do not seem to adhere to the selected language. I must be missing something?

When a user changes the language of the site to FR, all translated interfaces should adhere to that, no?

Jaypan avatar
флаг de
Блоки представлений состоят из двух переводимых частей — конфигурации (представления) и содержимого. Приходится переводить конфигурацию через интерфейс, у вас такое? Или содержимое блока не на том языке? Если это так, вам придется добавить фильтр для языка контента.
ymdahi avatar
флаг in
Хм... Я не знаю - я добавил переводы на вкладке на странице просмотра-редактирования, которая гласит «Перевести вид». Что касается добавления фильтра: я хотел бы, чтобы блок представлений отображал выбранный пользователем язык вместо языка узла. Например, если узел находится только в EN, а пользователь настроен на FR, я все равно хочу, чтобы отображалась FR-версия блока Views. Любая помощь будет оценена по достоинству.
Jaypan avatar
флаг de
Затем вам нужно будет установить фильтр на языке контента и настроить его на использование текущего языка интерфейса.
ymdahi avatar
флаг in
Есть ли шанс, что у вас есть несколько минут, чтобы провести меня через это? Я могу заплатить вам за ваше время.
Jaypan avatar
флаг de
Вы должны удалить свой адрес. Вас будут спамить! Я постараюсь опубликовать ответ ниже позже
ymdahi avatar
флаг in
Спасибо, приятель, я очень ценю твою помощь.
Рейтинг:0
флаг de

В представлении добавьте новый фильтр «язык перевода», а затем для фильтра установите флажок «Язык текста интерфейса, выбранный для страницы» и сохраните представление. Это отфильтрует содержимое представления на текущем языке.

Ответить или комментировать

Большинство людей не понимают, что склонность к познанию нового открывает путь к обучению и улучшает межличностные связи. В исследованиях Элисон, например, хотя люди могли точно вспомнить, сколько вопросов было задано в их разговорах, они не чувствовали интуитивно связи между вопросами и симпатиями. В четырех исследованиях, в которых участники сами участвовали в разговорах или читали стенограммы чужих разговоров, люди, как правило, не осознавали, что задаваемый вопрос повлияет — или повлиял — на уровень дружбы между собеседниками.