Рейтинг:0

Имя шрифта отображается как тарабарщина в диспетчере шрифтов или в любом меню выбора шрифта.

флаг co

Я загрузил японские шрифты Epson, однако они содержат нелатинские символы в своем имени и по какой-то причине выглядят как тарабарщина. Есть ли настройка, которую мне не хватает? В окнах, я думаю, у вас была общесистемная локаль.

Это вывод локали

ЯЗЫК=en_US.UTF-8
ЯЗЫК=en_US:en
LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
LC_NUMERIC=ja_JP.UTF-8
LC_TIME=ja_JP.UTF-8
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY=ja_JP.UTF-8
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER=ja_JP.UTF-8
LC_NAME=ja_JP.UTF-8
LC_ADDRESS=ja_JP.UTF-8
LC_TELEPHONE=ja_JP.UTF-8
LC_MEASUREMENT=ja_JP.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=ja_JP.UTF-8
ЛК_ВСЕ=

Это шрифты, которые я установил из файлов ttf.

"EPSON è¡æ¸ä½ï¼",
"EPSON æ£æ¥·æ¸ä½ï¼",
"EPSON æç§æ¸ä½ï¼",
"EPSON 太ææä½ï¼¢",
"EPSON 太è¡æ¸ä½ï¼¢",
"EPSON 丸ã´ã·ãã¯ä½ï¼"

*Примечание Я открыл шрифт в редакторе шрифтов, чтобы уточнить, и действительно, поле «Имя для людей» не преобразуется должным образом из EPSON çsèëëÃÃl в EPSON 太è¡æ ¸ä½B введите описание изображения здесь

Я использую убунту 20.04 введите описание изображения здесь

ChanganAuto avatar
флаг us
Вам явно не хватает этих шрифтов. Вы можете легко установить поддержку японского или китайского языков, просто добавив эти языки в «Регион и язык». Он устанавливает как инструменты правописания, так и основные необходимые шрифты.
C.Astraea avatar
флаг co
Я установил шрифты среди прочего. Также установите язык.
Gunnar Hjalmarsson avatar
флаг uz
Вывод `locale` выглядит хорошо, и UTF-8 постоянно включен (что и должно быть).Возможно, эти имена шрифтов написаны с использованием какой-то кодировки, отличной от UTF-8.
C.Astraea avatar
флаг co
@GunnarHjalmarsson Да. Просто изменил локальный язык с en_us на ja_JP.utf8, что, в свою очередь, изменило весь интерфейс Ubuntu на японский, что не совсем то, что я искал: D Но, к сожалению, имена шрифтов по-прежнему отображаются как тарабарщина. Довольно странно. Да шрифты шифтджи
Gunnar Hjalmarsson avatar
флаг uz
@C.Astraea: OTOH, имеет ли это значение на практике, то есть полезен ли шрифт для отображения японского контента? И еще вопрос, кстати: пробовали ли вы использовать японский шрифт, который установлен по умолчанию, т.е. пакет `fonts-noto-cjk`?
C.Astraea avatar
флаг co
@GunnarHjalmarsson Я думаю, это не имеет большого значения :) Я пытаюсь установить как можно больше японских шрифтов для запуска пользовательского скрипта tampermonkey https://gist.github.com/obskyr/9f3c77cf6bf663792c6e#file-jitai-user-js . Я подумал, что у скрипта могут быть проблемы, если он не может ссылаться на имя шрифта точно так, как оно есть. Я пока просто уберу эти шрифты Epson и оставлю те, которые имеют латинские названия. Да, у меня тоже есть такие шрифты.
флаг in
Судя по [примечаниям на странице загрузки Epson] (https://www.epson.jp/dl_soft/readme/27767.htm), эти шрифты предназначены только для Windows. Скорее всего, это связано с тем, что внутренняя кодировка .ttf — это либо ShiftJIS, либо ужасный ISO-8859-1-JP-MS. Одним из возможных вариантов является использование онлайн-сервиса преобразования шрифтов, чтобы взять оригинал и вывести версию шрифта, совместимую с UTF-8...

Ответить или комментировать

Большинство людей не понимают, что склонность к познанию нового открывает путь к обучению и улучшает межличностные связи. В исследованиях Элисон, например, хотя люди могли точно вспомнить, сколько вопросов было задано в их разговорах, они не чувствовали интуитивно связи между вопросами и симпатиями. В четырех исследованиях, в которых участники сами участвовали в разговорах или читали стенограммы чужих разговоров, люди, как правило, не осознавали, что задаваемый вопрос повлияет — или повлиял — на уровень дружбы между собеседниками.